{"id":1920,"date":"2014-06-29T11:50:23","date_gmt":"2014-06-29T11:50:23","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/ardon\/haggadot\/?post_type=map-location&#038;p=1920"},"modified":"2017-09-22T12:22:34","modified_gmt":"2017-09-22T16:22:34","slug":"united-states","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/united-states\/","title":{"rendered":"United States"},"content":{"rendered":"<p>\n\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t<div class=\"side-a nfo\" style=\"width:475px;float:left\">\n\t\t\t\t<h3 style=\"font-size:24px\">Siddur Siftei Tsaddikim<\/h3>\n\t\t\t\t<p><b style=\"color:#d8514a\">Date:<\/b> 1837-1838&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n\t\t\t\t<b style=\"color:#d8514a\">Country:<\/b> United States&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n\t\t\t\t<b style=\"color:#d8514a\">City:<\/b> Philadelphia<\/p>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<p>Comprising the First Haggadah printed in America with a translation by an American Jew.  Leeser's comprehensive prayer book was the very first American publication containing the liturgy for the entire year. It contains the original Hebrew text and a complete English translation. The Haggadah, found in volume 5 of this set, represents a new translation with a new spirit, entirely conceived for American Jews, thus making this the first truly American Haggadah.\n<\/p>\n\t\t\t\t<p><a class=\"hagbutton\" href=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/the-form-of-prayers-according-to-the-custom-of-the-spanish-and-portuguese-jews\/\">Click to view the haggadah<\/a><\/p>\n\t\t\t\t<b>Collection ID:<\/b> CAT_032\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"side-b\" style=\"width:295px;float:right\">\n\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/the-form-of-prayers-according-to-the-custom-of-the-spanish-and-portuguese-jews\/\" data-largesrc=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/440X540pix\/CAT_032.jpg\" data-title=\"Siddur Siftei Tsaddikim\" data-date1=\"1837-1838\" data-country=\"United States\" data-idno=\"CAT_032\" data-city=\"Philadelphia\" data-description=\"Comprising the First Haggadah printed in America with a translation by an American Jew.  Leeser's comprehensive prayer book was the very first American publication containing the liturgy for the entire year. It contains the original Hebrew text and a complete English translation. The Haggadah, found in volume 5 of this set, represents a new translation with a new spirit, entirely conceived for American Jews, thus making this the first truly American Haggadah.\n\" data-link-url=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/the-form-of-prayers-according-to-the-custom-of-the-spanish-and-portuguese-jews\/\" data-link-label=\"Read More & View the Haggadah\">\n\t\t\t\t\t\t<h3 style=\"font-size:24px\">&nbsp;<\/h3><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/290X290pix\/CAT_032.jpg\" alt=\"\"\/>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div style=\"clear:both\">&nbsp;<\/div>\n\t\t\t\t<hr>\n\t\t\t\t<br \/>\n\n\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t<div class=\"side-a nfo\" style=\"width:475px;float:left\">\n\t\t\t\t<h3 style=\"font-size:24px\">Seder Haggadah le-Pesach \/ Services for the First Two Nights of Passover<\/h3>\n\t\t\t\t<p><b style=\"color:#d8514a\">Date:<\/b> 1887&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n\t\t\t\t<b style=\"color:#d8514a\">Country:<\/b> United States&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n\t\t\t\t<b style=\"color:#d8514a\">City:<\/b> New York<\/p>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<p>An edition of the first illustrated Haggadah in America to show influences of the new environment.  An American family seated at the seder table presents a new version of the depiction of the &quot;four sons&quot; described in the haggadah. The Wise Son, kippah (or skullcap) on head, is looking at the haggadah before him. The Wicked Son, bare-headed, his chair tilted back, is smoking a cigarette.\n<\/p>\n\t\t\t\t<p><a class=\"hagbutton\" href=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/seder-haggadah-le-pesach-services-for-the-first-two-nights-of-passover\/\">Click to view the haggadah<\/a><\/p>\n\t\t\t\t<b>Collection ID:<\/b> CAT_044\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"side-b\" style=\"width:295px;float:right\">\n\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/seder-haggadah-le-pesach-services-for-the-first-two-nights-of-passover\/\" data-largesrc=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/440X540pix\/CAT_044.jpg\" data-title=\"Seder Haggadah le-Pesach \/ Services for the First Two Nights of Passover\" data-date1=\"1887\" data-country=\"United States\" data-idno=\"CAT_044\" data-city=\"New York\" data-description=\"An edition of the first illustrated Haggadah in America to show influences of the new environment.  An American family seated at the seder table presents a new version of the depiction of the &quot;four sons&quot; described in the haggadah. The Wise Son, kippah (or skullcap) on head, is looking at the haggadah before him. The Wicked Son, bare-headed, his chair tilted back, is smoking a cigarette.\n\" data-link-url=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/seder-haggadah-le-pesach-services-for-the-first-two-nights-of-passover\/\" data-link-label=\"Read More & View the Haggadah\">\n\t\t\t\t\t\t<h3 style=\"font-size:24px\">&nbsp;<\/h3><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/290X290pix\/CAT_044.jpg\" alt=\"\"\/>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div style=\"clear:both\">&nbsp;<\/div>\n\t\t\t\t<hr>\n\t\t\t\t<br \/>\n\n\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t<div class=\"side-a nfo\" style=\"width:475px;float:left\">\n\t\t\t\t<h3 style=\"font-size:24px\">Haggadah shel Pesach<\/h3>\n\t\t\t\t<p><b style=\"color:#d8514a\">Date:<\/b> 1910&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n\t\t\t\t<b style=\"color:#d8514a\">Country:<\/b> United States&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n\t\t\t\t<b style=\"color:#d8514a\">City:<\/b> Washington D.C.<\/p>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<p>The First Hebrew Book Printed in Washington D.C.\r\n\r\nThe author of this commentary on the Haggadah, Rabbi Gedaliah Silverstone (1871-1944) was a prominent Orthodox rabbi and author in the United States at the beginning of the twentieth century. Upon his arrival in America in 1905, he was appointed rabbi of the Combined Congregations of Washington, D.C.  This volume is both the first book he published in America as well as the first Hebrew book published in Washington D.C.<\/p>\n\t\t\t\t<p><a class=\"hagbutton\" href=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/haggadah-shel-pesach-2\/\">Click to view the haggadah<\/a><\/p>\n\t\t\t\t<b>Collection ID:<\/b> CAT_049\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"side-b\" style=\"width:295px;float:right\">\n\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/haggadah-shel-pesach-2\/\" data-largesrc=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/440X540pix\/CAT_049.jpg\" data-title=\"Haggadah shel Pesach\" data-date1=\"1910\" data-country=\"United States\" data-idno=\"CAT_049\" data-city=\"Washington D.C.\" data-description=\"The First Hebrew Book Printed in Washington D.C.\r\n\r\nThe author of this commentary on the Haggadah, Rabbi Gedaliah Silverstone (1871-1944) was a prominent Orthodox rabbi and author in the United States at the beginning of the twentieth century. Upon his arrival in America in 1905, he was appointed rabbi of the Combined Congregations of Washington, D.C.  This volume is both the first book he published in America as well as the first Hebrew book published in Washington D.C.\" data-link-url=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/haggadah-shel-pesach-2\/\" data-link-label=\"Read More & View the Haggadah\">\n\t\t\t\t\t\t<h3 style=\"font-size:24px\">&nbsp;<\/h3><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/290X290pix\/CAT_049.jpg\" alt=\"\"\/>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div style=\"clear:both\">&nbsp;<\/div>\n\t\t\t\t<hr>\n\t\t\t\t<br \/>\n\n\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t<div class=\"side-a nfo\" style=\"width:475px;float:left\">\n\t\t\t\t<h3 style=\"font-size:24px\">The Seder Service for Passover Eve in the Home Arranged by Mrs. Philip Cowen<\/h3>\n\t\t\t\t<p><b style=\"color:#d8514a\">Date:<\/b> 1911&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n\t\t\t\t<b style=\"color:#d8514a\">Country:<\/b> United States&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n\t\t\t\t<b style=\"color:#d8514a\">City:<\/b> New York<\/p>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<p>Lillie Cowen (1851 -1939) was the first woman to translate the Haggadah.   In 1904, she published the Cowen, it was the first mass-produced adaptation of the Haggadah in modern American vernacular and the most popular Haggadah in the United States in the first quarter of the twentieth century.  The original text contained the score for \u201cAmerica\u201d and the Star Spangled Banner\u201d.  This edition of 1911 also included an early version of Hatikvah; Cowen was both deeply American and a staunch Zionist.\n<\/p>\n\t\t\t\t<p><a class=\"hagbutton\" href=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/the-seder-service-for-passover-eve-in-the-home-arranged-by-mrs-philip-cowen\/\">Click to view the haggadah<\/a><\/p>\n\t\t\t\t<b>Collection ID:<\/b> CAT_050\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"side-b\" style=\"width:295px;float:right\">\n\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/the-seder-service-for-passover-eve-in-the-home-arranged-by-mrs-philip-cowen\/\" data-largesrc=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/440X540pix\/CAT_050.jpg\" data-title=\"The Seder Service for Passover Eve in the Home Arranged by Mrs. Philip Cowen\" data-date1=\"1911\" data-country=\"United States\" data-idno=\"CAT_050\" data-city=\"New York\" data-description=\"Lillie Cowen (1851 -1939) was the first woman to translate the Haggadah.   In 1904, she published the Cowen, it was the first mass-produced adaptation of the Haggadah in modern American vernacular and the most popular Haggadah in the United States in the first quarter of the twentieth century.  The original text contained the score for \u201cAmerica\u201d and the Star Spangled Banner\u201d.  This edition of 1911 also included an early version of Hatikvah; Cowen was both deeply American and a staunch Zionist.\n\" data-link-url=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/the-seder-service-for-passover-eve-in-the-home-arranged-by-mrs-philip-cowen\/\" data-link-label=\"Read More & View the Haggadah\">\n\t\t\t\t\t\t<h3 style=\"font-size:24px\">&nbsp;<\/h3><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/290X290pix\/CAT_050.jpg\" alt=\"\"\/>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div style=\"clear:both\">&nbsp;<\/div>\n\t\t\t\t<hr>\n\t\t\t\t<br \/>\n\n\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t<div class=\"side-a nfo\" style=\"width:475px;float:left\">\n\t\t\t\t<h3 style=\"font-size:24px\">Haggadah shel Pesah, with a New English translation by Judah David Eisenstein and Illustrations by LOLA<\/h3>\n\t\t\t\t<p><b style=\"color:#d8514a\">Date:<\/b> 1928&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n\t\t\t\t<b style=\"color:#d8514a\">Country:<\/b> United States&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n\t\t\t\t<b style=\"color:#d8514a\">City:<\/b> New York<\/p>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<p>This haggadah was illustrated by LOLA, a pseudonym for the artist Leon Israel (1887-1955). Leon Israel was a cartoonist for the Jewish Daily Forward and was also the major original artistic contributor to the weekly Groyser Kundes, the popular satirical magazine in the Yiddish language (published in New York, 1909-27). Israel was born in Pinsk, Russia and came to the USA in 1905. He was a highly regarded artist in the fields of Jewish art, theatrical productions and newspaper circles.\n<\/p>\n\t\t\t\t<p><a class=\"hagbutton\" href=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/haggadah-shel-pesah-with-a-new-english-translation-by-judah-david-eisenstein-and-illustrations-by-lola\/\">Click to view the haggadah<\/a><\/p>\n\t\t\t\t<b>Collection ID:<\/b> CAT_059\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"side-b\" style=\"width:295px;float:right\">\n\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/haggadah-shel-pesah-with-a-new-english-translation-by-judah-david-eisenstein-and-illustrations-by-lola\/\" data-largesrc=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/440X540pix\/CAT_059.jpg\" data-title=\"Haggadah shel Pesah, with a New English translation by Judah David Eisenstein and Illustrations by LOLA\" data-date1=\"1928\" data-country=\"United States\" data-idno=\"CAT_059\" data-city=\"New York\" data-description=\"This haggadah was illustrated by LOLA, a pseudonym for the artist Leon Israel (1887-1955). Leon Israel was a cartoonist for the Jewish Daily Forward and was also the major original artistic contributor to the weekly Groyser Kundes, the popular satirical magazine in the Yiddish language (published in New York, 1909-27). Israel was born in Pinsk, Russia and came to the USA in 1905. He was a highly regarded artist in the fields of Jewish art, theatrical productions and newspaper circles.\n\" data-link-url=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/portfolio\/haggadah-shel-pesah-with-a-new-english-translation-by-judah-david-eisenstein-and-illustrations-by-lola\/\" data-link-label=\"Read More & View the Haggadah\">\n\t\t\t\t\t\t<h3 style=\"font-size:24px\">&nbsp;<\/h3><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/290X290pix\/CAT_059.jpg\" alt=\"\"\/>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div style=\"clear:both\">&nbsp;<\/div>\n\t\t\t\t<hr>\n\t\t\t\t<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-1920","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1920","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1920"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1920\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1920"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1920"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/library.brown.edu\/haggadot\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1920"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}